Gender transitie... wattt?

"Transgerelateerde" issues in werk, studie, uitgaan, en zo voort
Gebruikersavatar
Alice
Berichten: 1427
Lid geworden op: 07 sep 2012, 21:42
Gender: Vrouw
Locatie: omg. Delft

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Alice »

Dossiers worden vaak door een ander persoon opgemaakt (secretaresse) deze krijgt, meestal, een samenvatting van het oorspronkelijke verslag.
Alice;
"Computer Says No"
Ik heb een buik, een onderbuik met gevoel en naar die luister ik.
Gebruikersavatar
Jannet V
Berichten: 1311
Lid geworden op: 30 jun 2012, 20:06
Gender: Vrouw

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Jannet V »

Heb nog nooit mensen horen praten over gender transitie, kan het me niet eens herinneren dat ik het ooit gelezen heb. Behalve hier dan. De term is voor mij helemaal nieuw.
Samen hand in hand door de stormen van de stilte langs het eindeloze strand, ...was ik een stukje van jou. Nu de wind is gaan liggen, rust jij als herinnering in mij.
Yasmine
Berichten: 123
Lid geworden op: 25 nov 2013, 12:26
Gender: Vrouw

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Yasmine »

Jannet V schreef: 23 mar 2019, 18:54 Heb nog nooit mensen horen praten over gender transitie, kan het me niet eens herinneren dat ik het ooit gelezen heb. Behalve hier dan. De term is voor mij helemaal nieuw.
Google het maar eens. In het engels heet het dus gender transition. Niemand met wie ik tijdens mijn transitie tbv mijn transitie te maken heb gehad heeft de term ooit genoemd. Bij de vu ook nooit gehoord.

Ik kwam net dit tegen: A gender transition is the multifaceted process when individuals change their sex characteristics and/or gender presentation to reflect their gender identity, not due to social pressures or mental disorders, but due to an acute feeling of fundamental discontent with the sex to which they have been assigned (gender dysphoria).

En opeens realiseer ik me waarom ik me stoor aan deze term: omdat het impliceert dat mensen alleen van gender veranderen.
Yasmine
Berichten: 123
Lid geworden op: 25 nov 2013, 12:26
Gender: Vrouw

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Yasmine »

Alice schreef: 23 mar 2019, 18:36 Dossiers worden vaak door een ander persoon opgemaakt (secretaresse) deze krijgt, meestal, een samenvatting van het oorspronkelijke verslag.
In dit geval niet.
Gebruikersavatar
Jer158
Berichten: 2064
Lid geworden op: 29 mei 2016, 23:11
Gender: Trans FtM

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Jer158 »

Yasmine schreef: 23 mar 2019, 19:25
Jannet V schreef: 23 mar 2019, 18:54 Heb nog nooit mensen horen praten over gender transitie, kan het me niet eens herinneren dat ik het ooit gelezen heb. Behalve hier dan. De term is voor mij helemaal nieuw.
Google het maar eens. In het engels heet het dus gender transition. Niemand met wie ik tijdens mijn transitie tbv mijn transitie te maken heb gehad heeft de term ooit genoemd. Bij de vu ook nooit gehoord.

Ik kwam net dit tegen: A gender transition is the multifaceted process when individuals change their sex characteristics and/or gender presentation to reflect their gender identity, not due to social pressures or mental disorders, but due to an acute feeling of fundamental discontent with the sex to which they have been assigned (gender dysphoria).

En opeens realiseer ik me waarom ik me stoor aan deze term: omdat het impliceert dat mensen alleen van gender veranderen.
Je kunt dit uit het Engels niet een-op-een overnemen naar het Nederlands. In het Nederlands kan 'geslacht' refereren naar zowel gender als sekse, en vaak een combi van die twee. In het Engels is er geen woord dat beide dekt, en kennen de woorden 'gender' en 'sex' dan ook niet exact dezelfde gebruiken als 'gender' en 'sekse' in het Nederlands. Als je een Engelse term met gender/sex naar het Nederlands vertaalt met gender/sekse, gaat het vaak vreemd klinken (tenzij wij de term ook uit het Engels hebben geimporteerd).

In het Nederlands hebben we het vaak over een geslachtsverandering i.p.v. gendertransitie (vandaar dat die letterlijke vertaling vreemd klinkt, net zo als als dat seksetransitie vreemd zou klinken). Gaat een geslachtsverandering om gender of sekse? Uit het woord zelf blijkt dat niet. In het Engels is er geen vergelijkbaar woord met een vergelijkbare ambiguiteit. Dus dan krijg je dat mensen (net als in dit topic) het niet eens zijn over of gender of sex verandert bij een transitie (of geen van beide), en dat blijkt dan bijv. weer uit het naast elkaar bestaan van de termen SRS (sex reassignment surgery) en GRS/GCS (gender reassignment/confirmation surgery) voor dezelfde operatie.

@Yasmine Het is dus relevant of je in dezen over Engels of Nederlands praat. In Engels is gender transition is vrij normale term. Dat wil niet deze dat gendertransitie (in het Nederlands) dat ook is.
Hung her from the branches of a mango tree
Yasmine
Berichten: 123
Lid geworden op: 25 nov 2013, 12:26
Gender: Vrouw

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Yasmine »

Geslachtsverandering was de term die ik gebruikte en later noemde we het steeds 'transitie' omdat het duidelijk was over wat voor transitie we spraken, maar later las ik 'gender transitie' terug. In het Nederlands dus. Of de term in het Nederlands letterlijk uit het Engels vertaald is weet ik niet zeker maar ik vermoed van wel. In het Nederlands vind ik de term 'geslachtsverandering' in ieder geval beter, omdat het completer is (in het geval dat iemand ook SRS ondergaat). Als men spreekt over 'gender transitie' is het hoe ik het zie niet duidelijk of men ook SRS heeft ondergaan.

Is de Engelse term 'sex change' niet hetzelfde als 'geslachtsverandering' in het Nederlands?

Ik vind het in ieder geval bijzonder als professionals in diagnoses en dossiers met termen beginnen te gooien die 'wij' niet eens gebruiken en die sommigen 'van ons' niet eens kennen.
LoremIpsum
Berichten: 10
Lid geworden op: 19 mar 2019, 13:21
Gender: Genderfluid

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door LoremIpsum »

Yasmine schreef: 23 mar 2019, 22:10

Ik vind het in ieder geval bijzonder als professionals in diagnoses en dossiers met termen beginnen te gooien die 'wij' niet eens gebruiken en die sommigen 'van ons' niet eens kennen.
Dit is op zich niet heel bijzonder. Iemand die zijn heup gebroken heeft, zul je (vrijwel) nooit horen zeggen dat hij een proximale femurfractuur heeft opgelopen, terwijl "gebroken heup" weer nooit in een medisch dossier voor zal komen. Beide zijn volledig geaccepteerd taalgebruik, zij het onder andere groepen. Wellicht hebben professionals een bepaald classificatiesysteem (officieel, of gebaseerd op hun eigen ervaring), waardoor ze de door jou genoemde termen gebruiken. Wellicht is het miscommunicatie. Zoals @Alice eerder al gezegd heeft: kaart het vooral aan als de gebruikte termen je storen.
Gebruikersavatar
Jer158
Berichten: 2064
Lid geworden op: 29 mei 2016, 23:11
Gender: Trans FtM

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Jer158 »

Yasmine schreef: 23 mar 2019, 22:10 Geslachtsverandering was de term die ik gebruikte en later noemde we het steeds 'transitie' omdat het duidelijk was over wat voor transitie we spraken, maar later las ik 'gender transitie' terug. In het Nederlands dus. Of de term in het Nederlands letterlijk uit het Engels vertaald is weet ik niet zeker maar ik vermoed van wel. In het Nederlands vind ik de term 'geslachtsverandering' in ieder geval beter, omdat het completer is (in het geval dat iemand ook SRS ondergaat). Als men spreekt over 'gender transitie' is het hoe ik het zie niet duidelijk of men ook SRS heeft ondergaan.

Is de Engelse term 'sex change' niet hetzelfde als 'geslachtsverandering' in het Nederlands?

Ik vind het in ieder geval bijzonder als professionals in diagnoses en dossiers met termen beginnen te gooien die 'wij' niet eens gebruiken en die sommigen 'van ons' niet eens kennen.
'Sex change' in het Engels is bijna net zo gedateerd (en aanstootgevend) als 'ombouwen' in het Nederlands, en die term zul je niet uit de mond van een professional horen hier. Zelfs mijn enigszins transfobe endo (niet mijn Nederlandse, die is goed) met haar bizarre taalgebruik liet de term 'sex change' achterwege.

Of het oke is dat iemand jouw woorden (geslachtsverandering, transitie) vervangt door iets anders (gendertransitie) hangt van de context af. Is het in een medisch dossier, dan hoef het geen woordelijk verslag te zijn en komt de interpretatie/schrijfstijl/taalgebruik van de psych/doc om de hoek kijken, wat m.i. prima is zolang er geen aanstootgevende dingen gezegd worden. Is het in een interview o.i.d. waar jouw woorden worden neergezet, is het logisch dat je een stuk kritischer bent.
Hung her from the branches of a mango tree
Matijs
Berichten: 843
Lid geworden op: 05 aug 2018, 17:16
Gender: Trans FtM
Locatie: België (Limburg)

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Matijs »

Waarom zou je je zo druk maken om een term die door één iemand (of een kleine groep) gebruikt wordt? Waarschijnlijk had de persoon niet eens door dat het eigenlijk een ander woord moest zijn. Zolang het niet met minachting wordt gezegd, is het oké toch?
Het leven wordt echt niet makkelijker als we ons om elk klein dingetje druk gaan maken.
###
Yasmine
Berichten: 123
Lid geworden op: 25 nov 2013, 12:26
Gender: Vrouw

Re: Gender transitie... wattt?

Bericht door Yasmine »

Ciem schreef: 24 mar 2019, 00:43 Waarom zou je je zo druk maken om een term die door één iemand (of een kleine groep) gebruikt wordt? Waarschijnlijk had de persoon niet eens door dat het eigenlijk een ander woord moest zijn. Zolang het niet met minachting wordt gezegd, is het oké toch?
Het leven wordt echt niet makkelijker als we ons om elk klein dingetje druk gaan maken.
Als het alleen dit was geweest dan had ik er waarschijnlijk niet eens aandacht aan besteed, maar er waren een aantal andere zaken die me nog veel minder bevielen. Bij deze term begon ik me vooral af te vragen waar de term überhaupt vandaan komt en waarom deze wordt gebruikt als 'wij' 'm zelf niet gebruiken.