Woord voor borstvoeding?
Geplaatst: 02 jun 2023, 11:38
In de Engelse taal is het langzaam maar zeker normaal om ‘chestfeeding’ te gebruiken naast het woord ‘breastfeeding’.
Chestfeeding wordt gebruikt door mensen die zich niet als vrouw identificeren.
In het Engels heet het bovenste deel van het lichaam ‘chest’, ongeacht het geslacht. En is het woord ‘borst’ voorbehouden aan de aldaar ontwikkelde melkklieren.
Ik vraag mij af, of er in het NL ook een woord voor is – of er, door de transgemeenschap, een behoefte is om daar onderscheid in aan te brengen en zo ja, welk dan. In het NL wordt, voor zover ik weet, het bovenste deel van het lichaam ‘borst(kas)’ genoemd en wordt er daarbij niet echt onderscheid gemaakt in geslacht.
Ik heb een aantal jaren terug het woord ‘torso voeden/ing’ horen waaien, maar kan daar ei-gen-lijk niks (meer) over vinden.
Ik ben verbonden aan een internationale vrijwilligersorganisatie die zich inzet om mensen die borstvoeding (willen gaan) geven te informeren en ondersteunen en we willen graag de correcte terminologie gebruiken.
Chestfeeding wordt gebruikt door mensen die zich niet als vrouw identificeren.
In het Engels heet het bovenste deel van het lichaam ‘chest’, ongeacht het geslacht. En is het woord ‘borst’ voorbehouden aan de aldaar ontwikkelde melkklieren.
Ik vraag mij af, of er in het NL ook een woord voor is – of er, door de transgemeenschap, een behoefte is om daar onderscheid in aan te brengen en zo ja, welk dan. In het NL wordt, voor zover ik weet, het bovenste deel van het lichaam ‘borst(kas)’ genoemd en wordt er daarbij niet echt onderscheid gemaakt in geslacht.
Ik heb een aantal jaren terug het woord ‘torso voeden/ing’ horen waaien, maar kan daar ei-gen-lijk niks (meer) over vinden.
Ik ben verbonden aan een internationale vrijwilligersorganisatie die zich inzet om mensen die borstvoeding (willen gaan) geven te informeren en ondersteunen en we willen graag de correcte terminologie gebruiken.